Skip to main content

فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ   ( الصافات: ١٩ )

fa-innamā
فَإِنَّمَا
maka sesungguhnya hanyalah
hiya
هِىَ
ia/kebangkitan
zajratun
زَجْرَةٌ
hentakan/teriakan
wāḥidatun
وَٰحِدَةٌ
satu/sekali
fa-idhā
فَإِذَا
maka tiba-tiba
hum
هُمْ
mereka
yanẓurūna
يَنظُرُونَ
mereka melihat

Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidatun Fa'idhā Hum Yanžurūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:19)

Artinya:

Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka melihatnya. (QS. [37] As-Saffat : 19)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Membangkitkan makhluk yang sudah mati bukanlah hal yang sulit bagi Allah. Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja, yaitu tiupan sangkakala Israfil, maka seketika itu pula mereka melihatnya. Mereka akan menyaksikan betapa dahsyat hari Kiamat dan azab Allah.