Skip to main content

وَمَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ  ( الصافات: ٣٩ )

wamā
وَمَا
dan tidak
tuj'zawna
تُجْزَوْنَ
kamu diberi balasan
illā
إِلَّا
kecuali
مَا
apa
kuntum
كُنتُمْ
kalian adalah
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
kamu kerjakan

Wa Mā Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:39)

Artinya:

Dan kamu tidak diberi balasan melainkan terhadap apa yang telah kamu kerjakan, (QS. [37] As-Saffat : 39)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Itulah azab bagimu, wahai kaum musyrik, dan kamu tidak diberi balasan dan azab di akhirat melainkan sebagai balasan terhadap kejahatan apa saja yang telah kamu kerjakan. Allah tidak menzalimimu sedikit pun.