Skip to main content

وَسِيْقَ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ اِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۗحَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءُوْهَا وَفُتِحَتْ اَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوْهَا خٰلِدِيْنَ  ( الزمر: ٧٣ )

wasīqa
وَسِيقَ
dan dihalau/digiring
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ittaqaw
ٱتَّقَوْا۟
(mereka) bertakwa
rabbahum
رَبَّهُمْ
Tuhan mereka
ilā
إِلَى
ke
l-janati
ٱلْجَنَّةِ
sorga
zumaran
زُمَرًاۖ
berbondong-bondong
ḥattā
حَتَّىٰٓ
sehingga
idhā
إِذَا
apabila
jāūhā
جَآءُوهَا
mereka sampai kepadanya
wafutiḥat
وَفُتِحَتْ
dan dibuka
abwābuhā
أَبْوَٰبُهَا
pintu-pintunya
waqāla
وَقَالَ
dan berkata
lahum
لَهُمْ
kepada mereka
khazanatuhā
خَزَنَتُهَا
penjaga-penjaganya
salāmun
سَلَٰمٌ
kesejahteraan
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
atas kalian
ṭib'tum
طِبْتُمْ
baiklah/bahagialah kamu
fa-ud'khulūhā
فَٱدْخُلُوهَا
maka masukilah ia/sorga itu
khālidīna
خَٰلِدِينَ
dalam keadaan kekal

Wa Sīqa Al-Ladhīna Attaqaw Rabbahum 'Ilaá Al-Jannati Zumarāan Ĥattaá 'Idhā Jā'ūhā Wa Futiĥat 'Abwābuhā Wa Qāla Lahum Khazanatuhā Salāmun `Alaykum Ţibtum Fādkhulūhā Khālidīna. (az-Zumar 39:73)

Artinya:

Dan orang-orang yang bertakwa kepada Tuhannya diantar ke dalam surga secara berombongan. Sehingga apabila mereka sampai kepadanya (surga) dan pintu-pintunya telah dibukakan, penjaga-penjaganya berkata kepada mereka, “Kesejahteraan (dilimpahkan) atasmu, berbahagialah kamu! Maka masuklah, kamu kekal di dalamnya.” (QS. [39] Az-Zumar : 73)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan pada waktu yang bersamaan orang-orang yang bertakwa kepada Tuhannya dan beramal saleh, diantar ke dalam surga secara berombongan. Sehingga apabila mereka telah sampai kepadanya yakni ke pintu surga dan kemudian pintu-pintunya telah dibukakan, penjaga-penjaganya berkata kepada mereka, “Kesejahteraan senantiasa dilimpahkan atasmu, berbahagialah kamu! Maka masuklah dengan suka cita, dan kamu kekal menetap di dalamnya untuk selama-lamanya.”