Skip to main content

تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِمَنْ فِى الْاَرْضِۗ اَلَآ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ   ( الشورى: ٥ )

takādu
تَكَادُ
hampir
l-samāwātu
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
langit(jamak)
yatafaṭṭarna
يَتَفَطَّرْنَ
pecah/terbelah
min
مِن
dari
fawqihinna
فَوْقِهِنَّۚ
atasnya
wal-malāikatu
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
dan malaikat
yusabbiḥūna
يُسَبِّحُونَ
mereka bertasbih
biḥamdi
بِحَمْدِ
dengan memuji
rabbihim
رَبِّهِمْ
Tuhan mereka
wayastaghfirūna
وَيَسْتَغْفِرُونَ
dan mereka memohonkan ampun
liman
لِمَن
bagi orang
فِى
di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۗ
bumi
alā
أَلَآ
ingatlah
inna
إِنَّ
sesungguhnya
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
huwa
هُوَ
Dia
l-ghafūru
ٱلْغَفُورُ
Maha Pengampun
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
Maha penyayang

Takādu As-Samāwātu Yatafaţţarna Min Fawqihinna Wa Al-Malā'ikatu Yusabbiĥūna Biĥamdi Rabbihim Wa Yastaghfirūna Liman Fī Al-'Arđi 'Alā 'Inna Allāha Huwa Al-Ghafūru Ar-Raĥīmu. (aš-Šūrā 42:5)

Artinya:

Hampir saja langit itu pecah dari sebelah atasnya (karena kebesaran Allah) dan malaikat-malaikat bertasbih memuji Tuhannya dan memohonkan ampunan untuk orang yang ada di bumi. Ingatlah, sesungguhnya Allah Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang. (QS. [42] Asy-Syura : 5)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Hampir saja Langit-langit yang menjadi milik-Nya itu, yang telah diciptakan-Nya dengan sangat kuat dan kukuh, pecah dari sebelah atas-nya karena kebesaran dan keagungan Allah. Dan malaikat-malaikat di mana pun berada selalu bertasbih menyucikan-Nya dari segala kekurangan dengan memuji keagungan dan kebesaran Tuhan-nya dan memohonkan ampunan untuk orang-orang beriman yang ada di bumi atas dosa-dosa mereka. Ingatlah, sesungguhnya Allah Dialah Yang Maha Pengampun dengan mengampuni dosa hamba-hamba-Nya, Maha Penyayang dengan memberikan rahmat-Nya kepada mereka.