Skip to main content

وَهُوَ الَّذِيْ فِى السَّمَاۤءِ اِلٰهٌ وَّ فِى الْاَرْضِ اِلٰهٌ ۗوَهُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ   ( الزخرف: ٨٤ )

wahuwa
وَهُوَ
dan Dia
alladhī
ٱلَّذِى
yang
فِى
di
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
langit
ilāhun
إِلَٰهٌ
Tuhan
wafī
وَفِى
dan di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
ilāhun
إِلَٰهٌۚ
Tuhan
wahuwa
وَهُوَ
dan Dia
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
Maha Bijaksana
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
Maha Mengetahui

Wa Huwa Al-Ladhī Fī As-Samā'i 'Ilahun Wa Fī Al-'Arđi 'Ilahun Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-`Alīmu. (az-Zukhruf 43:84)

Artinya:

Dan Dialah Tuhan (yang disembah) di langit dan Tuhan (yang disembah) di bumi dan Dialah Yang Mahabijaksana, Maha Mengetahui. (QS. [43] Az-Zukhruf : 84)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan Dialah Tuhan Yang Mahasuci dari segala kekurangan, Dialah Tuhan yang disembah di langit dan Dia pulalah Tuhan yang disembah di bumi dan Dialah Yang Mahabijaksana terhadap semua yang di ciptakan-Nya, Maha Mengetahui terhadap segala sesuatu yang nyata maupun yang tersembunyi.