Skip to main content

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ لِيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَسَاۤءُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰىۚ   ( ٱلنَّجْم: ٣١ )

walillahi
وَلِلَّهِ
dan kepunyaan Allah
مَا
apa yang
فِى
ada di
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
wamā
وَمَا
dan apa yang
فِى
ada di
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
liyajziya
لِيَجْزِىَ
Dia akan memberi balasan
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
asāū
أَسَٰٓـُٔوا۟
mereka berbuat jahat
bimā
بِمَا
terhadap apa
ʿamilū
عَمِلُوا۟
mereka kerjakan
wayajziya
وَيَجْزِىَ
dan dia akan memberi balasan
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
aḥsanū
أَحْسَنُوا۟
mereka berbuat baik
bil-ḥus'nā
بِٱلْحُسْنَى
denganyang lebih baik

“Wa Lillahi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Liyajziya Al-Ladhīna 'Asā'ū Bimā `Amilū Wa Yajziya Al-Ladhīna 'Aĥsanū Bil-Ĥusnaá” (an-Najm/53:31)

Artinya:

“Dan milik Allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. (Dengan demikian) Dia akan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat jahat sesuai dengan apa yang telah mereka kerjakan dan Dia akan memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik (surga).” (QS. An-Najm: 31)

Menolak anggapan bahwa orang yang sesat dan ingkar itu seolah-olah di luar pengetahuan Allah, ditegaskan bahwa semua sifat kesempurnaan itu ada pada Zat-Nya. Dan hanya milik Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Dia yang menciptakan semua makhluk dan yang mengaturnya sesuai kehendak-Nya. Bisa saja Dia membuat semua ma-nusia beriman, tetapi Dia tidak menginginkannya karena Dia telah membekali mereka dengan akal, petunjuk, dan kebebasan memilih. Dengan demikian, Dia akan memberi balasan dan hukuman kepada orang-orang yang berbuat jahat sesuai dengan apa yang telah mereka kerjakan dan Dia akan memberi balasan dan anugerah kepada orang-orang yang berbuat baik dengan pahala yang lebih baik, yaitu surga dengan segala kenikmatan dan keindahannya.