Skip to main content

قُلْ اِنْ اَدْرِيْٓ اَقَرِيْبٌ مَّا تُوْعَدُوْنَ اَمْ يَجْعَلُ لَهٗ رَبِّيْٓ اَمَدًا   ( الجن: ٢٥ )

qul
قُلْ
katakanlah
in
إِنْ
tidak
adrī
أَدْرِىٓ
aku mengetahui
aqarībun
أَقَرِيبٌ
apakah dekat
مَّا
apa (azab)
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
kamu dijanjikan/diancam
am
أَمْ
atau
yajʿalu
يَجْعَلُ
menjadikan
lahu
لَهُۥ
baginya
rabbī
رَبِّىٓ
Tuhanku
amadan
أَمَدًا
masa yang panjang

Qul 'In 'Adrī 'Aqarībun Mā Tū`adūna 'Am Yaj`alu Lahu Rabbī 'Amadāan. (al-Jinn 72:25)

Artinya:

Katakanlah (Muhammad), “Aku tidak mengetahui, apakah azab yang diancamkan kepadamu itu sudah dekat ataukah Tuhanku menetapkan waktunya masih lama.” (QS. [72] Al-Jinn : 25)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kaum musyrik apabila diancam dengan siksa, seringkali melecehkan dan bertanya untuk tujuan mengejek, kapankah datangnya ancaman itu. Katakanlah wahai Nabi Muhammad, “Aku tidak mengetahui, apakah azab yang diancamkan kepadamu itu sudah dekat ataukah Tuhanku menetapkan waktunya masih lama, aku tidak diberitahu tentang hal itu.”