Surah [4] An-Nisa' : 36

وَاعۡبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّبِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَ الۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡجَـارِ ذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡجَـارِ الۡجُـنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالۡجَـنۡۢبِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ مُخۡتَالًا فَخُوۡرَا(النساء :36)

وَٱعْبُدُوا۟
And worship
ٱللَّهَ
Allah
وَلَا
And (do) not
تُشْرِكُوا۟
associate
بِهِۦ
with Him
شَيْـًٔاۖ
anything
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ
and to the parents
إِحْسَٰنًا
(do) good
وَبِذِى
and with
ٱلْقُرْبَىٰ
the relatives
وَٱلْيَتَٰمَىٰ
and the orphans
وَٱلْمَسَٰكِينِ
and the needy
وَٱلْجَارِ
and the neighbor
ذِى
(who is)
ٱلْقُرْبَىٰ
near
وَٱلْجَارِ
and the neighbor
ٱلْجُنُبِ
(who is) farther away
وَٱلصَّاحِبِ
and the companion
بِٱلْجَنۢبِ
by your side
وَٱبْنِ
and the
ٱلسَّبِيلِ
traveler
وَمَا
and what
مَلَكَتْ
possess[ed]
أَيْمَٰنُكُمْۗ
your right hands
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يُحِبُّ
love
مَن
(the one) who
كَانَ
is
مُخْتَالًا
[a] proud
فَخُورًا
(and) [a] boastful

Wao'budoo Allaha wala tushrikoo bihi shayan wabialwalidayni ihsanan wabithee alqurba waalyatama waalmasakeeni waaljari thee alqurba waaljari aljunubi waalssahibi bialjanbi waibni alssabeeli wama malakat aymanukum inna Allaha la yuhibbu man kana mukhtalan fakhooran

Sahih International:

Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Neighbour" and tags:Neighbor.

For your information, the verse as described above: