Surah [2] Al-Baqara : 233

وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ(البقرة :233)

وَٱلْوَٰلِدَٰتُ
And the mothers
يُرْضِعْنَ
shall suckle
أَوْلَٰدَهُنَّ
their children
حَوْلَيْنِ
(for) two years
كَامِلَيْنِۖ
complete
لِمَنْ
for whoever
أَرَادَ
wishes
أَن
to
يُتِمَّ
complete
ٱلرَّضَاعَةَۚ
the suckling
وَعَلَى
And upon
ٱلْمَوْلُودِ
the father
لَهُۥ
(on) him
رِزْقُهُنَّ
(is) their provision
وَكِسْوَتُهُنَّ
and their clothing
بِٱلْمَعْرُوفِۚ
in a fair manner
لَا
Not
تُكَلَّفُ
is burdened
نَفْسٌ
any soul
إِلَّا
except
وُسْعَهَاۚ
its capacity
لَا
Not
تُضَآرَّ
made to suffer
وَٰلِدَةٌۢ
(the) mother
بِوَلَدِهَا
because of her child
وَلَا
and not
مَوْلُودٌ
(the) father
لَّهُۥ
(be)
بِوَلَدِهِۦۚ
because of his child
وَعَلَى
And on
ٱلْوَارِثِ
the heirs
مِثْلُ
(is a duty) like
ذَٰلِكَۗ
that
فَإِنْ
Then if
أَرَادَا
they both desire
فِصَالًا
weaning
عَن
through
تَرَاضٍ
mutual consent
مِّنْهُمَا
of both of them
وَتَشَاوُرٍ
and consultation
فَلَا
then no
جُنَاحَ
blame
عَلَيْهِمَاۗ
on both of them
وَإِنْ
And if
أَرَدتُّمْ
you want
أَن
to
تَسْتَرْضِعُوٓا۟
ask another women to suckle
أَوْلَٰدَكُمْ
your child
فَلَا
then (there is) no
جُنَاحَ
blame
عَلَيْكُمْ
on you
إِذَا
when
سَلَّمْتُم
you pay
مَّآ
what
ءَاتَيْتُم
(is) due (from) you
بِٱلْمَعْرُوفِۗ
in a fair manner
وَٱتَّقُوا۟
And fear
ٱللَّهَ
Allah
وَٱعْلَمُوٓا۟
and know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
بَصِيرٌ
(is) All-Seer

Waalwalidatu yurdi'na awladahunna hawlayni kamilayni liman arada an yutimma alrrada'ata wa'ala almawloodi lahu rizquhunna wakiswatuhunna bialma'roofi la tukallafu nafsun illa wus'aha la tudarra walidatun biwaladiha wala mawloodun lahu biwaladihi wa'ala alwarithi mithlu thalika fain arada fisalan 'an taradin minhuma watashawurin fala junaha 'alayhima wain aradtum an tastardi'oo awladakum fala junaha 'alaykum itha sallamtum ma ataytum bialma'roofi waittaqoo Allaha wai'lamoo anna Allaha bima ta'maloona baseerun

Sahih International:

Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "The term of suckling of foster mother".

For your information, the verse as described above: