Surah [4] An-Nisa' : 25

وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ(النساء :25)

وَمَن
And whoever
لَّمْ
(is) not
يَسْتَطِعْ
able to
مِنكُمْ
among you
طَوْلًا
afford
أَن
to
يَنكِحَ
marry
ٱلْمُحْصَنَٰتِ
the free chaste
ٱلْمُؤْمِنَٰتِ
[the] believing women
فَمِن
then (marry) from
مَّا
what
مَلَكَتْ
possess[ed]
أَيْمَٰنُكُم
your right hands
مِّن
of
فَتَيَٰتِكُمُ
your girls
ٱلْمُؤْمِنَٰتِۚ
(of) the believers
وَٱللَّهُ
And Allah
أَعْلَمُ
knows best
بِإِيمَٰنِكُمۚ
about your faith
بَعْضُكُم
You
مِّنۢ
(are) from
بَعْضٍۚ
(one) another
فَٱنكِحُوهُنَّ
So marry them
بِإِذْنِ
with (the) permission
أَهْلِهِنَّ
(of) their family
وَءَاتُوهُنَّ
and give them
أُجُورَهُنَّ
their bridal due
بِٱلْمَعْرُوفِ
in a fair manner
مُحْصَنَٰتٍ
(They should be) chaste
غَيْرَ
not
مُسَٰفِحَٰتٍ
those who commit immorality
وَلَا
and not
مُتَّخِذَٰتِ
those who take
أَخْدَانٍۚ
secret lovers
فَإِذَآ
Then when
أُحْصِنَّ
they are married
فَإِنْ
and if
أَتَيْنَ
they commit
بِفَٰحِشَةٍ
adultery
فَعَلَيْهِنَّ
then for them
نِصْفُ
(is) half
مَا
(of) what
عَلَى
(is) on
ٱلْمُحْصَنَٰتِ
the free chaste women
مِنَ
of
ٱلْعَذَابِۚ
the punishment
ذَٰلِكَ
That
لِمَنْ
(is) for whoever
خَشِىَ
fears
ٱلْعَنَتَ
committing sin
مِنكُمْۚ
among you
وَأَن
and that
تَصْبِرُوا۟
you be patient
خَيْرٌ
(is) better
لَّكُمْۗ
for you
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Waman lam yastati' minkum tawlan an yankiha almuhsanati almuminati famin ma malakat aymanukum min fatayatikumu almuminati waAllahu a'lamu bieemanikum ba'dukum min ba'din fainkihoohunna biithni ahlihinna waatoohunna ojoorahunna bialma'roofi muhsanatin ghayra masafihatin wala muttakhithati akhdanin faitha ohsinna fain atayna bifahishatin fa'alayhinna nisfu ma 'ala almuhsanati mina al'athabi thalika liman khashiya al'anata minkum waan tasbiroo khayrun lakum waAllahu ghafoorun raheemun

Sahih International:

And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 1 verse about or related to (including the word(s)) "Marriage, If no means to wed free believing women".

For your information, the verse as described above: