وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( يونس: ٤٨ )
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
And they say
അവര് പറയും, പറയുന്നു
matā
مَتَىٰ
"When
എപ്പോഴാണ്
hādhā l-waʿdu
هَٰذَا ٱلْوَعْدُ
(will) this the promise (be fulfilled)
ഈ വാഗ്ദത്തം
in kuntum
إِن كُنتُمْ
if you are
നിങ്ങളാണെങ്കില്
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"
സത്യം പറയുന്നവര്
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen (al-Yūnus 10:48)
English Sahih:
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" (Yunus [10] : 48)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവര് ചോദിക്കുന്നുവല്ലോ: ''ഈ വാഗ്ദാനം എപ്പോഴാണ് പുലരുക; നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരെങ്കില്.'' (യൂനുസ് [10] : 48)