Skip to main content

اُولٰۤىِٕكَ مَأْوٰىهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ   ( يونس: ٨ )

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those -
അക്കൂട്ടര്‍
mawāhumu
مَأْوَىٰهُمُ
their abode
അവരുടെ സങ്കേതം (പ്രാപ്യ- മടക്കസ്ഥാനം)
l-nāru
ٱلنَّارُ
(will be) the Fire
നരകമാണ്‌, അഗ്നിയാകുന്നു
bimā kānū
بِمَا كَانُوا۟
for what they used (to)
അവര്‍ ആയിരുന്നതു നിമിത്തം
yaksibūna
يَكْسِبُونَ
earn
അവര്‍ സമ്പാദിക്കും, ചെയ്‌തുവെക്കും

Ulaaa'ika maawaahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon (al-Yūnus 10:8)

English Sahih:

For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn. (Yunus [10] : 8)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവരുടെയൊക്കെ താവളം നരകമാണ്. അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ പ്രതിഫലമാണത്. (യൂനുസ് [10] : 8)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവരുടെ സങ്കേതം നരകം തന്നെയാകുന്നു. അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന്‍റെ ഫലമായിട്ടത്രെ അത്‌.