وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ࣖ ( الإخلاص: ٤ )
walam yakun lahu
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ
And not is for Him
അവന്നില്ലതാനും
kufuwan
كُفُوًا
equivalent
തുല്യനായിട്ട്, കിടയായി
aḥadun
أَحَدٌۢ
any [one]"
ഒരാളും (ഒന്നും)
Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad (al-ʾIkhlāṣ 112:4)
English Sahih:
Nor is there to Him any equivalent." (Al-Ikhlas [112] : 4)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവനു തുല്യനായി ആരുമില്ല. (അല്ഇഖ് ലാസ്വ് [112] : 4)