Skip to main content

وَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۙ  ( الحجر: ١٧ )

waḥafiẓ'nāhā
وَحَفِظْنَٰهَا
And We have protected it
അവയെ നാം കാക്കുകയും ചെയ്തു
min kulli shayṭānin
مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ
from every devil
എല്ലാ പിശാചില്‍ നിന്നും
rajīmin
رَّجِيمٍ
accursed
ആട്ട (ശപിക്ക)പ്പെട്ട.

Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem (al-Ḥijr 15:17)

English Sahih:

And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah] (Al-Hijr [15] : 17)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ശപിക്കപ്പെട്ട സകല പിശാചുക്കളില്‍നിന്നും നാമതിനെ കാത്തുരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു; (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 17)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ആട്ടിയകറ്റപ്പെട്ട എല്ലാ പിശാചുക്കളില്‍ നിന്നും അതിനെ നാം കാത്തുസൂക്ഷിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.