Skip to main content

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ  ( الحجر: ٩٢ )

fawarabbika
فَوَرَبِّكَ
So by your Lord
എന്നാല്‍ നിന്റെ റബ്ബിനെ തന്നെ
lanasalannahum
لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ
surely We will question them
നിശ്ചയമായും നാം അവരോടു ചോദിക്കുകതന്നെ ചെയ്യും
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
മുഴുവനും, എല്ലാവരോടും

Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een (al-Ḥijr 15:92)

English Sahih:

So by your Lord, We will surely question them all (Al-Hijr [15] : 92)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നിന്റെ നാഥന്‍ സാക്ഷി. അവരെയൊക്കെ നാം വിചാരണ ചെയ്യും. (അല്‍ഹിജ്ര്‍ [15] : 92)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെത്തന്നെയാണ, അവരെ മുഴുവന്‍ നാം ചോദ്യം ചെയ്യുക തന്നെ ചെയ്യും.