Skip to main content

اِذْ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَاۤءً خَفِيًّا   ( مريم: ٣ )

idh nādā
إِذْ نَادَىٰ
When he called
അദ്ദേഹം വിളിച്ചപ്പോള്‍, പ്രാര്‍ത്ഥിച്ചപ്പോള്‍
rabbahu
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
തന്‍റെ റബ്ബിനെ, രക്ഷിതാവിനെ
nidāan
نِدَآءً
a call -
ഒരു വിളി, പ്രാര്‍ത്ഥന
khafiyyan
خَفِيًّا
secret
രഹസ്യമായ

Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa (Maryam 19:3)

English Sahih:

When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]. (Maryam [19] : 3)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അദ്ദേഹം തന്റെ നാഥനെ പതുക്കെ വിളിച്ചു പ്രാര്‍ഥിച്ച സന്ദര്‍ഭം. (മര്‍യം [19] : 3)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

(അതായത്‌) അദ്ദേഹം തന്‍റെ രക്ഷിതാവിനെ പതുക്കെ വിളിച്ചുപ്രാര്‍ത്ഥിച്ച സന്ദര്‍ഭം.