Skip to main content

اِنَّ فِيْ هٰذَا لَبَلٰغًا لِّقَوْمٍ عٰبِدِيْنَ ۗ  ( الأنبياء: ١٠٦ )

inna fī hādhā
إِنَّ فِى هَٰذَا
Indeed in this
നിശ്ചയമായും ഇതിലുണ്ട്
labalāghan
لَبَلَٰغًا
surely is a Message
സന്ദേശം
liqawmin
لِّقَوْمٍ
for a people
ജനങ്ങള്‍ക്കു
ʿābidīna
عَٰبِدِينَ
worshippers
ആരാധന ചെയ്യുന്ന, ആരാധനക്കാരായ

Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen (al-ʾAnbiyāʾ 21:106)

English Sahih:

Indeed, in this [Quran] is notification for a worshipping people. (Al-Anbya [21] : 106)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തീര്‍ച്ചയായും ഇതില്‍ അല്ലാഹുവെ വഴിപ്പെടുന്ന ജനത്തിന് മഹത്തായ സന്ദേശമുണ്ട്. (അല്‍അമ്പിയാഅ് [21] : 106)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും ഇതില്‍ ആരാധനാ നിരതരായ ആളുകള്‍ക്ക് ഒരു സന്ദേശമുണ്ട്‌.