Skip to main content

قٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى الْاَرْضِ عَدَدَ سِنِيْنَ  ( المؤمنون: ١١٢ )

qāla
قَٰلَ
He will say
അവന്‍ പറയും
kam labith'tum
كَمْ لَبِثْتُمْ
"How long did you remain
നിങ്ങള്‍ എത്ര താമസിച്ചു
fī l-arḍi
فِى ٱلْأَرْضِ
in the earth
ഭൂമിയില്‍
ʿadada sinīna
عَدَدَ سِنِينَ
(in) number (of) years?"
എണ്ണം, കൊല്ലങ്ങള്‍, കൊല്ലങ്ങളുടെ എണ്ണം

Qaala kam labistum fil ardi 'adada sineen (al-Muʾminūn 23:112)

English Sahih:

[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" (Al-Mu'minun [23] : 112)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അല്ലാഹു ചോദിക്കും: ''നിങ്ങള്‍ ഭൂമിയില്‍ എത്രകൊല്ലം താമസിച്ചു?'' (അല്‍മുഅ്മിനൂന്‍ [23] : 112)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവന്‍ (അല്ലാഹു) ചോദിക്കും: ഭൂമിയില്‍ നിങ്ങള്‍ താമസിച്ച കൊല്ലങ്ങളുടെ എണ്ണം എത്രയാകുന്നു?