Skip to main content

فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيْمِ  ( المؤمنون: ١١٦ )

fataʿālā
فَتَعَٰلَى
So exalted is
എന്നാല്‍ അത്യുന്നതനാകുന്നു
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
അല്ലാഹു
l-maliku
ٱلْمَلِكُ
the King
രാജാവായ
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّۖ
the Truth
യഥാര്‍ത്ഥത്തിലുള്ളവനായ, സ്ഥിരമായുള്ളവനായ
lā ilāha
لَآ إِلَٰهَ
(There is) no god
ഒരു ഇലാഹും (ആരാധ്യനും) ഇല്ല
illā huwa
إِلَّا هُوَ
except Him
അവനല്ലാതെ
rabbu l-ʿarshi
رَبُّ ٱلْعَرْشِ
(the) Lord (of) the Throne
അര്‍ശിന്റെ നാഥനാണ്
l-karīmi
ٱلْكَرِيمِ
Honorable
ബഹുമാനപ്പെട്ട

Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem (al-Muʾminūn 23:116)

English Sahih:

So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. (Al-Mu'minun [23] : 116)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

എന്നാല്‍ അല്ലാഹു അത്യുന്നതനാണ്. അവനാണ് യഥാര്‍ഥ രാജാവ്. അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. മഹത്തായ സിംഹാസനത്തിന്നുടമയാണവന്‍. (അല്‍മുഅ്മിനൂന്‍ [23] : 116)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ യഥാര്‍ത്ഥ രാജാവായ അല്ലാഹു ഉന്നതനായിരിക്കുന്നു. അവനല്ലാതെ ആരാധനക്കർഹനായി മറ്റാരുമില്ല. മഹത്തായ സിംഹാസനത്തിന്‍റെ നാഥനത്രെ അവന്‍.