وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ ( المؤمنون: ٩٨ )
wa-aʿūdhu
وَأَعُوذُ
And I seek refuge
ഞാന് രക്ഷതേടുകയും ചെയ്യുന്നു
bika
بِكَ
in You
നിന്നോട്
rabbi
رَبِّ
My Lord!
എന്റെ റബ്ബേ
an yaḥḍurūni
أَن يَحْضُرُونِ
Lest they be present with me"
അവര് എന്റെ അടുക്കല് സന്നിഹിതരാകുന്ന (ഹാജറാകുന്ന)തില് നിന്ന്
Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon (al-Muʾminūn 23:98)
English Sahih:
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me." (Al-Mu'minun [23] : 98)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''എന്റെ നാഥാ, പിശാചുക്കള് എന്റെയടുത്ത് വരുന്നതില് നിന്നും ഞാനിതാ നിന്നോട് രക്ഷതേടുന്നു.'' (അല്മുഅ്മിനൂന് [23] : 98)