اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ هُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ( الشعراء: ١٢٤ )
idh qāla lahum
إِذْ قَالَ لَهُمْ
When said to them
അവരോട് പറഞ്ഞപ്പോള്
akhūhum hūdun
أَخُوهُمْ هُودٌ
their brother Hud
അവരുടെ സഹോദരന് ഹൂദ്
alā tattaqūna
أَلَا تَتَّقُونَ
"Will not you fear (Allah)?
നിങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുന്നില്ലേ
Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon (aš-Šuʿarāʾ 26:124)
English Sahih:
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah? (Ash-Shu'ara [26] : 124)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവരുടെ സഹോദരന് ഹൂദ് അവരോടു പറഞ്ഞതോര്ക്കുക: ''നിങ്ങള് സൂക്ഷ്മതയുള്ളവരാവുന്നില്ലേ? (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 124)