Skip to main content

قَالُوْٓا اِنَّمَآ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ١٨٥ )

qālū
قَالُوٓا۟
They said
അവര്‍ പറഞ്ഞു
innamā anta
إِنَّمَآ أَنتَ
"Only you
നിശ്ചയമായും നീ
mina l-musaḥarīna
مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
(are) of those bewitched
സിഹ്ര്‍ (ആഭിചാരം, മാരണം) ബാധിച്ചവരില്‍ പെട്ടവനാകുന്നു

Qaalooo innamaa anta minal musahhareen (aš-Šuʿarāʾ 26:185)

English Sahih:

They said, "You are only of those affected by magic. (Ash-Shu'ara [26] : 185)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അവര്‍ പറഞ്ഞു: ''നീ മാരണം ബാധിച്ച ഒരുത്തന്‍ മാത്രമാണ്. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 185)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവര്‍ പറഞ്ഞു: നീ മാരണം ബാധിച്ചവരില്‍ ഒരാള്‍ മാത്രമാകുന്നു.