تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙ ( الشعراء: ٩٧ )
tal-lahi
تَٱللَّهِ
"By Allah
അല്ലാഹുവാണ (സത്യം)
in kunnā
إِن كُنَّا
indeed we were
നിശ്ചയമായും ഞങ്ങളായിരിക്കുന്നു
lafī ḍalālin
لَفِى ضَلَٰلٍ
surely in error
വഴിപിഴവില്തന്നെ
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
പ്രത്യക്ഷമായ, തനി
Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen (aš-Šuʿarāʾ 26:97)
English Sahih:
"By Allah, we were indeed in manifest error. (Ash-Shu'ara [26] : 97)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''അല്ലാഹുവാണ് സത്യം? ഞങ്ങള് വ്യക്തമായ വഴികേടില് തന്നെയായിരുന്നു. (അശ്ശുഅറാഅ് [26] : 97)