فَسُبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ ( الروم: ١٧ )
fasub'ḥāna l-lahi
فَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ
So glory be to Allah
ആകയാല് അല്ലാഹുവിന്റെ തസ്ബീഹ് നടത്തുക, പ്രകീര്ത്തനം ചെയ്യുക, പരിശുദ്ധതയെ വാഴ്ത്തുന്നു
ḥīna tum'sūna
حِينَ تُمْسُونَ
when you reach the evening
നിങ്ങള് സന്ധ്യാസമയത്തിലാകുമ്പോള് (വൈകുന്നേരം)
waḥīna tuṣ'biḥūna
وَحِينَ تُصْبِحُونَ
and when you reach the morning
നിങ്ങള് പ്രഭാത സമയത്താകുമ്പോഴും (കാലത്തും)
Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon (ar-Rūm 30:17)
English Sahih:
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. (Ar-Rum [30] : 17)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അതിനാല് നിങ്ങള് വൈകുന്നേരവും രാവിലെയും അല്ലാഹുവിന്റെ വിശുദ്ധിയെ വാഴ്ത്തുക. (അര്റൂം [30] : 17)