اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ەۗ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ ࣖ ( فاطر: ٧ )
alladhīna kafarū
ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
Those who disbelieve
അവിശ്വസിച്ചവര്
lahum
لَهُمْ
for them
അവര്ക്കുണ്ട്
ʿadhābun shadīdun
عَذَابٌ شَدِيدٌۖ
(will be) a punishment severe
കഠിനശിക്ഷ
wa-alladhīna āmanū
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟
and those who believe
വിശ്വസിച്ചവര്
waʿamilū l-ṣāliḥāti
وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ
and do righteous deeds
സല്ക്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്ത
lahum
لَهُم
for them
അവര്ക്കുണ്ട്
maghfiratun
مَّغْفِرَةٌ
(will be) forgiveness
പാപമോചനം, പൊറുതി
wa-ajrun kabīrun
وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
and a reward great
വലിയ (വമ്പിച്ച) പ്രതിഫലവും
Allazeena kafaroo lahum 'azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer (Fāṭir 35:7)
English Sahih:
Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward. (Fatir [35] : 7)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
സത്യത്തെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവര്ക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയുണ്ട്. സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരോ അവര്ക്ക് പാപമോചനവും മഹത്തായ പ്രതിഫലവുമുണ്ട്. (ഫാത്വിര് [35] : 7)