وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ ( يس: ٦١ )
wa-ani uʿ'budūnī
وَأَنِ ٱعْبُدُونِىۚ
And that you worship Me?
നിങ്ങള് എന്നെ ആരാധിക്കണമെന്നും
hādhā
هَٰذَا
This
ഇതാ, ഇതു
ṣirāṭun
صِرَٰطٌ
(is) a Path
പാത (വഴി) യാണ്
mus'taqīmun
مُّسْتَقِيمٌ
straight
ചൊവ്വായ, നേരായ
Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem (Yāʾ Sīn 36:61)
English Sahih:
And that you worship [only] Me? This is a straight path. (Ya-Sin [36] : 61)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നിങ്ങള് എനിക്കു വഴിപ്പെടുക, ഇതാണ് നേര്വഴിയെന്നും. (യാസീന് [36] : 61)