Skip to main content

وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ  ( الصافات: ١٦٧ )

wa-in kānū
وَإِن كَانُوا۟
And indeed they used (to)
നിശ്ചയമായും അവരായിരുന്നു
layaqūlūna
لَيَقُولُونَ
say
പറയും

Wa in kaanoo la yaqooloon (aṣ-Ṣāffāt 37:167)

English Sahih:

And indeed, they [i.e., the disbelievers] used to say, (As-Saffat [37] : 167)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഇക്കൂട്ടര്‍ പറയാറുണ്ടായിരുന്നു: (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 167)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ (സത്യനിഷേധികള്‍) ഇപ്രകാരം പറയാറുണ്ടായിരുന്നു: