وَّاَبْصِرْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ ( الصافات: ١٧٩ )
wa-abṣir
وَأَبْصِرْ
And see
കാണുക (കണ്ടറിയുക, നോക്കുക)യും ചെയ്യുക
fasawfa
فَسَوْفَ
so soon
എന്നാല് വഴിയെ
yub'ṣirūna
يُبْصِرُونَ
they will see
അവര് കണ്ടറിയും
Wa absir fasawfa yubsiroon (aṣ-Ṣāffāt 37:179)
English Sahih:
And see, for they are going to see. (As-Saffat [37] : 179)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നീ അവരെ ശ്രദ്ധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുക. അടുത്തുതന്നെ അവരെല്ലാം കണ്ടറിഞ്ഞുകൊള്ളും. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 179)