وَقِفُوْهُمْ اِنَّهُمْ مَّسْـُٔوْلُوْنَ ۙ ( الصافات: ٢٤ )
waqifūhum
وَقِفُوهُمْۖ
And stop them;
അവരെ നിറുത്തുകയും ചെയ്യുവിന്
innahum
إِنَّهُم
indeed they
നിശ്ചയമായും അവര്
masūlūna
مَّسْـُٔولُونَ
(are) to be questioned"
ചോദിക്കപ്പെടുന്നവരാണ്
Wa qifoohum innahum mas'ooloon (aṣ-Ṣāffāt 37:24)
English Sahih:
And stop them; indeed, they are to be questioned." (As-Saffat [37] : 24)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അവരെയൊന്ന് നിര്ത്തൂ അവരെ ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 24)