مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ ( الصافات: ٢٥ )
mā lakum
مَا لَكُمْ
"What (is) for you?
നിങ്ങള്ക്കെന്താണ്
lā tanāṣarūna
لَا تَنَاصَرُونَ
(Why) not you help one another?"
നിങ്ങളന്യോന്യം സഹായിക്കുന്നില്ല
Maa lakum laa tanaasaroon (aṣ-Ṣāffāt 37:25)
English Sahih:
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" (As-Saffat [37] : 25)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''അല്ല; നിങ്ങള്ക്കെന്തുപറ്റി? നിങ്ങള് പരസ്പരം സഹായിക്കുന്നില്ലല്ലോ.'' (അസ്സ്വാഫ്ഫാത്ത് [37] : 25)