Skip to main content

وَالطَّيْرَمَحْشُوْرَةً ۗ كُلٌّ لَهٗٓ اَوَّابٌ  ( ص: ١٩ )

wal-ṭayra
وَٱلطَّيْرَ
And the birds
പക്ഷികളെയും
maḥshūratan
مَحْشُورَةًۖ
assembled
ഒരുമിച്ചു കൂട്ടപ്പെട്ട നിലയില്‍
kullun lahu
كُلٌّ لَّهُۥٓ
all with him
എല്ലാം(തന്നെ) അദ്ദേഹത്തിലേക്കു
awwābun
أَوَّابٌ
repeatedly turning
മടക്കം(വിനയം) ഉള്ളതാണ്

Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab (Ṣād 38:19)

English Sahih:

And the birds were assembled, all with him repeating [praises]. (Sad [38] : 19)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഒരുമിച്ചു പറക്കുന്ന പറവകളെയും നാം അദ്ദേഹത്തിനു വിധേയമാക്കി. എല്ലാം അവന്റെ സങ്കീര്‍ത്തനങ്ങളില്‍ മുഴുകിയിരുന്നു. (സ്വാദ് [38] : 19)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ശേഖരിക്കപ്പെട്ട നിലയില്‍ പറവകളെയും (നാം കീഴ്പെടുത്തി.) എല്ലാം തന്നെ അദ്ദേഹത്തിങ്കലേക്ക് ഏറ്റവും അധികം വിനയത്തോടെ തിരിഞ്ഞവയായിരുന്നു.