هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ ( ص: ٥٥ )
hādhā
هَٰذَاۚ
This (is so)!
ഇതാണ്, ഇങ്ങിനെയാണ്
wa-inna lilṭṭāghīna
وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ
And indeed for the transgressors
നിശ്ചയമായും ധിക്കാരി(അതിക്രമി)കൾക്കുണ്ടുതാനും
lasharra maābin
لَشَرَّ مَـَٔابٍ
surely (is) an evil place of return
മോശപ്പെട്ട മടക്കസ്ഥാനം, പ്രാപ്യസ്ഥലം
Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab (Ṣād 38:55)
English Sahih:
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return – (Sad [38] : 55)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇതൊരവസ്ഥ. എന്നാല് അതിക്രമികള്ക്ക് വളരെ ചീത്തയായ വാസസ്ഥലമാണുണ്ടാവുക. (സ്വാദ് [38] : 55)