كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَ ( الزمر: ٢٥ )
kadhaba
كَذَّبَ
Denied
കളവാക്കി, വ്യാജമാക്കി
alladhīna min qablihim
ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
those who (were) before them (were) before them
അവരുടെ (ഇവരുടെ) മുമ്പുള്ളവർ
fa-atāhumu
فَأَتَىٰهُمُ
so came upon them
അതിനാൽ അവർക്കു വന്നെത്തി
l-ʿadhābu
ٱلْعَذَابُ
the punishment
ശിക്ഷ
min ḥaythu
مِنْ حَيْثُ
from where
വിധേന, വിധത്തിലൂടെ
lā yashʿurūna
لَا يَشْعُرُونَ
not they perceive
അവർ അറിയാത്ത (ഊഹിക്കാത്ത)
Kazzabal lazeena min qablihim fa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon (az-Zumar 39:25)
English Sahih:
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive. (Az-Zumar [39] : 25)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഇവര്ക്കു മുമ്പുള്ളവരും സത്യത്തെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു. അവസാനം അവരോര്ക്കാത്ത ഭാഗത്തുനിന്ന് വിപത്തുകള് അവരില് വന്നെത്തി. (അസ്സുമര് [39] : 25)