اِلَّا الَّذِيْ فَطَرَنِيْ فَاِنَّهٗ سَيَهْدِيْنِ ( الزخرف: ٢٧ )
illā alladhī
إِلَّا ٱلَّذِى
Except the One Who
യാതൊരുവനൊഴികെ
faṭaranī
فَطَرَنِى
created me;
എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ
fa-innahu
فَإِنَّهُۥ
and indeed He
എന്നാല് (കാരണം) അവന്
sayahdīni
سَيَهْدِينِ
will guide me"
(വഴിയെ) എന്നെ നേര്മ്മാര്ഗ്ഗത്തിലാക്കും, മാര്ഗ്ഗദര്ശനം നല്കിയേക്കും
Illal lazee fataranee innahoo sa yahdeen (az-Zukhruf 43:27)
English Sahih:
Except for He who created me; and indeed, He will guide me." (Az-Zukhruf [43] : 27)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചവനില്നിന്നൊഴികെ. അവനെന്നെ നേര്വഴിയിലാക്കും.'' (അസ്സുഖ്റുഫ് [43] : 27)