Skip to main content

وَلِبُيُوْتِهِمْ اَبْوَابًا وَّسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔوْنَۙ   ( الزخرف: ٣٤ )

walibuyūtihim
وَلِبُيُوتِهِمْ
And for their houses
അവരുടെ വീടുകള്‍ക്കു
abwāban
أَبْوَٰبًا
doors
വാതിലുകളും
wasururan
وَسُرُرًا
and couches
കട്ടിലുകളും
ʿalayhā
عَلَيْهَا
upon which
അവയില്‍, അതിന്മേല്‍
yattakiūna
يَتَّكِـُٔونَ
they recline
അവര്‍ ചാരിയിരിക്കും

Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan 'alaihaa yattaki'oon (az-Zukhruf 43:34)

English Sahih:

And for their houses – doors and couches [of silver] upon which to recline (Az-Zukhruf [43] : 34)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അങ്ങനെ അവരുടെ വീടുകള്‍ക്ക് വാതിലുകളും അവര്‍ക്ക് ചാരിയിരിക്കാനുള്ള കട്ടിലുകളും നല്‍കുമായിരുന്നു; (അസ്സുഖ്റുഫ് [43] : 34)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അവരുടെ വീടുകള്‍ക്ക് (വെള്ളി) വാതിലുകളും അവര്‍ക്ക് ചാരിയിരിക്കാന്‍ (വെള്ളി) കട്ടിലുകളും.