مِنْ فِرْعَوْنَ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِيْنَ ( الدخان: ٣١ )
min fir'ʿawna
مِن فِرْعَوْنَۚ
From Firaun
അതായതു ഫിര്ഔനില് നിന്നു
innahu kāna
إِنَّهُۥ كَانَ
Indeed he was
നിശ്ചയമായും അവനായിരുന്നു
ʿāliyan
عَالِيًا
arrogant
പൊങ്ങച്ചക്കാരന്, ഉന്നതന്, ഗര്വ്വിഷ്ഠന്
mina l-mus'rifīna
مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
among the transgressors
അതിരു കവിഞ്ഞവരില്പെട്ട
Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen (ad-Dukhān 44:31)
English Sahih:
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. (Ad-Dukhan [44] : 31)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
ഫറവോനില് നിന്ന്. അവന് കടുത്ത അഹങ്കാരിയായിരുന്നു; അങ്ങേയറ്റം അതിരുകടന്നവനും. (അദ്ദുഖാന് [44] : 31)