خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِۙ ( الدخان: ٤٧ )
khudhūhu
خُذُوهُ
"Seize him
അവനെ പിടിക്കുവിന്
fa-iʿ'tilūhu
فَٱعْتِلُوهُ
and drag him
എന്നിട്ടവനെ വലിച്ചിഴക്കുവിന്, പിടിച്ചിടുവിന്
ilā sawāi
إِلَىٰ سَوَآءِ
into (the) midst
മദ്ധ്യത്തിലേക്കു
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
ജ്വലിക്കുന്ന നരകത്തിന്റെ
Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem (ad-Dukhān 44:47)
English Sahih:
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire, (Ad-Dukhan [44] : 47)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
'നിങ്ങളവനെ പിടിക്കൂ. എന്നിട്ട് നരകത്തിന്റെ മധ്യത്തിലേക്ക് വലിച്ചിഴച്ചുകൊണ്ടു പോകൂ. (അദ്ദുഖാന് [44] : 47)