ذُقْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ ( الدخان: ٤٩ )
dhuq
ذُقْ
Taste!
രുചിനോക്കുക, അനുഭവിക്കുക
innaka anta
إِنَّكَ أَنتَ
Indeed you [you] (were)
നിശ്ചയമായും നീയാണ്
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
the mighty
പ്രതാപശാലി
l-karīmu
ٱلْكَرِيمُ
the noble
മാന്യന്
Zuq innaka antal 'azeezul kareem (ad-Dukhān 44:49)
English Sahih:
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! (Ad-Dukhan [44] : 49)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
''ഇത് ആസ്വദിച്ചുകൊള്ളുക. തീര്ച്ചയായും നീ ഏറെ പ്രതാപിയും മാന്യനുമാണല്ലോ! (അദ്ദുഖാന് [44] : 49)