سُنَّةَ اللّٰهِ الَّتِيْ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ ۖوَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدِيْلًا ( الفتح: ٢٣ )
sunnata l-lahi
سُنَّةَ ٱللَّهِ
(The established) way (of) Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമം, ചട്ടം, വഴക്കം
allatī qad khalat
ٱلَّتِى قَدْ خَلَتْ
which passed away passed away
കഴിഞ്ഞുപോയിട്ടുള്ളതായ
min qablu
مِن قَبْلُۖ
before before
മുമ്പേ, മുമ്പുമുതല്
walan tajida
وَلَن تَجِدَ
and never you will find
നീ കണ്ടെത്തുന്നതേയല്ല
lisunnati l-lahi
لِسُنَّةِ ٱللَّهِ
in (the) way of Allah in (the) way of Allah
അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമത്തിനു
tabdīlan
تَبْدِيلًا
any change
ഒരു മാറ്റത്തിരുത്തവും, മാറ്റലും
Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa (al-Fatḥ 48:23)
English Sahih:
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change. (Al-Fath [48] : 23)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
മുമ്പു മുതലേ നടന്നുവരുന്ന അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടി ക്രമമാണിത്. അല്ലാഹുവിന്റെ നടപടിക്രമങ്ങളിലൊരു മാറ്റവും നിനക്കു കാണാനാവില്ല. (അല്ഫത്ഹ് [48] : 23)