Skip to main content

قَالَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللهم رَبَّنَآ اَنْزِلْ عَلَيْنَا مَاۤىِٕدَةً مِّنَ السَّمَاۤءِ تَكُوْنُ لَنَا عِيْدًا لِّاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِّنْكَ وَارْزُقْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ  ( المائدة: ١١٤ )

qāla
قَالَ
Said
പറഞ്ഞു
ʿīsā ub'nu maryama
عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ
Isa son (of) Maryam
മര്‍യമിന്റെ മകന്‍ ഈസാ
l-lahuma
ٱللَّهُمَّ
"O Allah
അല്ലാഹുവേ
rabbanā
رَبَّنَآ
our Lord
ഞങ്ങളുടെ റബ്ബേ, റബ്ബായ
anzil ʿalaynā
أَنزِلْ عَلَيْنَا
send down to us
ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഇറക്കിത്തരേണമേ
māidatan
مَآئِدَةً
a table spread
ഒരു ഭക്ഷണത്തളിക
mina l-samāi
مِّنَ ٱلسَّمَآءِ
from the heaven
ആകാശത്തു നിന്ന്
takūnu
تَكُونُ
to be
അതായിരിക്കുമാറ്, ആകുന്ന
lanā
لَنَا
for us
ഞങ്ങള്‍ക്ക്
ʿīdan
عِيدًا
a festival
ഒരു ഉല്‍സവം, പെരുന്നാള്‍
li-awwalinā
لِّأَوَّلِنَا
for first of us
ഞങ്ങളില്‍ ആദ്യേത്തവര്‍ക്കും
waākhirinā
وَءَاخِرِنَا
and last of us
ഞങ്ങളില്‍ അവസാനത്തേവര്‍ക്കും
waāyatan
وَءَايَةً
and a sign
ഒരു ദൃഷ്ടാന്തവും
minka
مِّنكَۖ
from You
നിന്റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള
wa-ur'zuq'nā
وَٱرْزُقْنَا
And provide us
ഞങ്ങള്‍ക്ക് നീ ആഹാരം (ഉപജീവനം) നല്‍കുകയും ചെയ്യേണമേ
wa-anta
وَأَنتَ
and You
നീയാകട്ടെ
khayru l-rāziqīna
خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
(are) best (of) the providers
ആഹാരം (ഉപജീവനം) നല്‍കുന്നവരില്‍ ഉത്തമനുമാകുന്നു

Qaala 'Eesab nu Maryamal laahumma Rabbanaaa anzil 'alainaa maaa'idatam minas samaaa'i takoonu lanaa 'eedal li awwalinaa wa aakirinaa wa Aayatam minka warzuqnaa wa Anta khairur raaziqeen (al-Māʾidah 5:114)

English Sahih:

Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers." (Al-Ma'idah [5] : 114)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

മര്‍യമിന്റെ മകന്‍ ഈസാ പ്രാര്‍ഥിച്ചു: ''ഞങ്ങളുടെ നാഥനായ അല്ലാഹുവേ, മാനത്തുനിന്ന് ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഒരു ഭക്ഷണത്തളിക ഇറക്കിത്തരേണമേ! അതു ഞങ്ങളുടെ, ആദ്യക്കാര്‍ക്കും അവസാനക്കാര്‍ക്കും ഒരാഘോഷവും നിന്നില്‍ നിന്നുള്ള ഒരു ദൃഷ്ടാന്തവുമായിരിക്കട്ടെ. ഞങ്ങള്‍ക്കു നീ അന്നം നല്‍കുക. അന്നം നല്‍കുന്നവരില്‍ അത്യുത്തമന്‍ നീയല്ലോ.'' (അല്‍മാഇദ [5] : 114)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

മര്‍യമിന്‍റെ മകനായ ഈസാ പറഞ്ഞു: 'ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവായ അല്ലാഹുവേ, ഞങ്ങള്‍ക്ക് നീ ആകാശത്ത് നിന്ന് ഒരു ഭക്ഷണത്തളിക ഇറക്കിത്തരേണമേ. ഞങ്ങള്‍ക്ക്‌, ഞങ്ങളിലെ ആദ്യത്തിലുള്ളവന്നും, അവസാനത്തിലുള്ളവന്നും ഒരു പെരുന്നാളും, നിന്‍റെ പക്കല്‍ നിന്നുള്ള ഒരു ദൃഷ്ടാന്തവുമായിരിക്കണം അത്‌. ഞങ്ങള്‍ക്ക് നീ ഉപജീവനം നല്‍കുകയും ചെയ്യേണമേ. നീ ഉപജീവനം നല്‍കുന്നവരില്‍ ഏറ്റവും ഉത്തമനാണല്ലോ.'