Skip to main content

اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى   ( النجم: ٢١ )

alakumu
أَلَكُمُ
Is for you
നിങ്ങള്‍ക്കോ
l-dhakaru
ٱلذَّكَرُ
the male
ആണ്
walahu
وَلَهُ
and for Him
അവനു
l-unthā
ٱلْأُنثَىٰ
the female?
പെണ്ണും

A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa (an-Najm 53:21)

English Sahih:

Is the male for you and for Him the female? (An-Najm [53] : 21)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

നിങ്ങള്‍ക്ക് ആണും അല്ലാഹുവിന് പെണ്ണും, അല്ലേ? (അന്നജ്മ് [53] : 21)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

(സന്താനമായി) നിങ്ങള്‍ക്ക് ആണും അല്ലാഹുവിന് പെണ്ണുമാണെന്നോ?