Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ   ( القمر: ٥٤ )

inna l-mutaqīna
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ
Indeed the righteous
നിശ്ചയമായും സൂക്ഷമതയുള്ളവര്‍, ഭയഭക്തന്മാര്‍
fī jannātin
فِى جَنَّٰتٍ
(will be) in gardens
സ്വര്‍ഗ്ഗങ്ങളിലായിരിക്കും
wanaharin
وَنَهَرٍ
and river
അരുവി (നദി)കളിലും

Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar (al-Q̈amar 54:54)

English Sahih:

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, (Al-Qamar [54] : 54)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഭക്തര്‍ ഉറപ്പായും സ്വര്‍ഗീയാരാമങ്ങളിലും അരുവികളിലുമായിരിക്കും. (അല്‍ഖമര്‍ [54] : 54)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

തീര്‍ച്ചയായും ധര്‍മ്മനിഷ്ഠ പാലിച്ചവര്‍ ഉദ്യാനങ്ങളിലും അരുവികളിലുമായിരിക്കും.