هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ ( الرحمن: ٦٠ )
hal
هَلْ
Is
ഉണ്ടോ, ആണോ
jazāu l-iḥ'sāni
جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ
(the) reward for the good
നന്മ (പുണ്യം) ചെയ്യുന്നത്തിന്റെ പ്രതിഫലം
illā l-iḥ'sānu
إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ
but good?
നന്മ ചെയ്യല് (കൊടുക്കല്) അല്ലാതെ
Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan (ar-Raḥmān 55:60)
English Sahih:
Is the reward for good [anything] but good? (Ar-Rahman [55] : 60)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
നന്മയുടെ പ്രതിഫലം നന്മയല്ലാതെന്ത്? (അര്റഹ്മാന് [55] : 60)