وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ ࣖ ( القلم: ٥٢ )
wamā huwa
وَمَا هُوَ
And not it (is)
അതല്ലതാനും
illā dhik'run
إِلَّا ذِكْرٌ
but a Reminder
ഉല്ബോധനമല്ലാതെ
lil'ʿālamīna
لِّلْعَٰلَمِينَ
to the worlds
ലോകര്ക്ക്, ലോകര്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള
Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen (al-Q̈alam 68:52)
English Sahih:
But it is not except a reminder to the worlds. (Al-Qalam [68] : 52)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
എന്നാലിത് മുഴുലോകര്ക്കുമുള്ള ഒരുദ്ബോധനമല്ലാതൊന്നുമല്ല. (അല്ഖലം [68] : 52)