فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ ( الحاقة: ٣٥ )
falaysa lahu
فَلَيْسَ لَهُ
So not for him
ആകയാല് അവനില്ല
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
today
ഇന്ന്
hāhunā
هَٰهُنَا
here
ഇവിടെ
ḥamīmun
حَمِيمٌ
any devoted friend
ഒരു ഉറ്റബന്ധുവും, ചങ്ങാതിയും
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem (al-Ḥāq̈q̈ah 69:35)
English Sahih:
So there is not for him here this Day any devoted friend (Al-Haqqah [69] : 35)
Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):
അതിനാല് അവനിന്നിവിടെ ഒരു മിത്രവുമില്ല. (അല്ഹാഖ [69] : 35)