Skip to main content

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ  ( الحاقة: ٣٥ )

falaysa lahu
فَلَيْسَ لَهُ
So not for him
ആകയാല്‍ അവനില്ല
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
today
ഇന്ന്
hāhunā
هَٰهُنَا
here
ഇവിടെ
ḥamīmun
حَمِيمٌ
any devoted friend
ഒരു ഉറ്റബന്ധുവും, ചങ്ങാതിയും

Falaysa lahul yawma haahunaa hameem (al-Ḥāq̈q̈ah 69:35)

English Sahih:

So there is not for him here this Day any devoted friend (Al-Haqqah [69] : 35)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അതിനാല്‍ അവനിന്നിവിടെ ഒരു മിത്രവുമില്ല. (അല്‍ഹാഖ [69] : 35)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

അതിനാല്‍ ഇന്ന് ഇവിടെ അവന്ന് ഒരു ഉറ്റബന്ധുവുമില്ല.