Skip to main content

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ  ( الحاقة: ٣٨ )

falā uq'simu
فَلَآ أُقْسِمُ
But nay! I swear
എന്നാല്‍ ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു
bimā tub'ṣirūna
بِمَا تُبْصِرُونَ
by what you see
നിങ്ങള്‍ കാണുന്നത് (കാണുന്നവ) കൊണ്ട്

Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon (al-Ḥāq̈q̈ah 69:38)

English Sahih:

So I swear by what you see (Al-Haqqah [69] : 38)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

വേണ്ടാ, നിങ്ങള്‍ കാണുന്ന സകല വസ്തുക്കളെക്കൊണ്ടും ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്യുന്നു. (അല്‍ഹാഖ [69] : 38)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ കാണുന്നവയെക്കൊണ്ട് ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്ത് പറയുന്നു: