Skip to main content

وَاِذْ اَنْجَيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِۚ يُقَتِّلُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ ࣖ   ( الأعراف: ١٤١ )

wa-idh anjaynākum
وَإِذْ أَنجَيْنَٰكُم
And when We saved you
നിങ്ങളെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തിയ സന്ദര്‍ഭം
min āli fir'ʿawna
مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ
from (the) people (of) Firaun
ഫിര്‍ഔന്റെ കൂട്ടരില്‍ നിന്നു
yasūmūnakum
يَسُومُونَكُمْ
who were afflicting you
അവര്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു അനുഭവിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കെ
sūa l-ʿadhābi
سُوٓءَ ٱلْعَذَابِۖ
(with) worst (of) torment
ദുഷിച്ച (കടുത്ത - മോശകരമായ) ശിക്ഷ
yuqattilūna
يُقَتِّلُونَ
they were killing
അവര്‍ അറുകൊല ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്ന (കൊണ്ടിരിക്കെ)
abnāakum
أَبْنَآءَكُمْ
your sons
നിങ്ങളുടെ ആണ്‍മക്കളെ
wayastaḥyūna
وَيَسْتَحْيُونَ
and letting live
അവര്‍ ജീവിക്കുമാറാക്കുക (ബാക്കിയാക്കുക)യും
nisāakum
نِسَآءَكُمْۚ
your women
നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ
wafī dhālikum
وَفِى ذَٰلِكُم
And in that
അതിലുണ്ടു
balāon
بَلَآءٌ
(was) a trial
ഒരു പരീക്ഷണം
min rabbikum
مِّن رَّبِّكُمْ
from your Lord
നിങ്ങളുടെ റബ്ബില്‍ നിന്നും
ʿaẓīmun
عَظِيمٌ
great
വമ്പിച്ച.

Wa iz anjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaab, yuqattiloona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem (al-ʾAʿrāf 7:141)

English Sahih:

And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment – killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord. (Al-A'raf [7] : 141)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ഫറവോന്റെ ആള്‍ക്കാരില്‍ നിന്ന് നാം നിങ്ങളെ രക്ഷിച്ചതോര്‍ക്കുക: അവര്‍ നിങ്ങളെ പീഡനങ്ങളേല്‍പിക്കുകയായിരുന്നു. നിങ്ങളുടെ ആണ്‍കുട്ടികളെ അവര്‍ അറുകൊല നടത്തി. സ്ത്രീകളെ മാത്രം ജീവിക്കാന്‍ വിട്ടു. അതില്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നിങ്ങളുടെ നാഥനില്‍ നിന്നുള്ള കടുത്ത പരീക്ഷണമുണ്ടായിരുന്നു. (അല്‍അഅ്റാഫ് [7] : 141)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

നിങ്ങള്‍ക്ക് കടുത്ത ശിക്ഷ അനുഭവിപ്പിക്കുകയും, നിങ്ങളുടെ ആണ്‍മക്കളെ കൊന്നൊടുക്കുകയും, നിങ്ങളുടെ സ്ത്രീകളെ ജീവിക്കാന്‍ വിടുകയും ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്ന ഫിര്‍ഔന്‍റെ കൂട്ടരില്‍ നിന്ന് നിങ്ങളെ നാം രക്ഷപ്പെടുത്തിയ സന്ദര്‍ഭം (നിങ്ങളോര്‍ക്കുക.) നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള ഒരു കടുത്ത പരീക്ഷണമാണ് അതിലുണ്ടായിരുന്നത്‌.