Skip to main content

فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِيْنَۗ  ( المدثر: ٤٨ )

famā tanfaʿuhum
فَمَا تَنفَعُهُمْ
Then not will benefit them
എനി (ആകയാല്‍) അവര്‍ക്കു പ്രയോജന (ഉപകാര)പ്പെടുകയില്ല
shafāʿatu
شَفَٰعَةُ
intercession
ശുപാര്‍ശ
l-shāfiʿīna
ٱلشَّٰفِعِينَ
(of) the intercessors
ശുപാര്‍ശക്കാരുടെ

Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een (al-Muddathir 74:48)

English Sahih:

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors. (Al-Muddaththir [74] : 48)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

അന്നേരം ശിപാര്‍ശകരുടെ ശിപാര്‍ശ അവര്‍ക്കൊട്ടും ഉപകരിക്കുകയില്ല. (അല്‍മുദ്ദസ്സിര്‍ [74] : 48)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

ഇനി അവര്‍ക്ക് ശുപാര്‍ശക്കാരുടെ ശുപാര്‍ശയൊന്നും പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല.