Skip to main content

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهٗ ۗ  ( القيامة: ١٩ )

thumma
ثُمَّ
Then
അനന്തരം
inna ʿalaynā
إِنَّ عَلَيْنَا
indeed upon Us
നിശ്ചയമായും നമ്മുടെ മേലാണ് (ബാധ്യത)
bayānahu
بَيَانَهُۥ
(is) its explanation
അതിന്‍റെ വിവരണം, വിവരിക്കല്‍

Summa inna 'alainaa bayaanah (al-Q̈iyamah 75:19)

English Sahih:

Then upon Us is its clarification [to you]. (Al-Qiyamah [75] : 19)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

തുടര്‍ന്നുള്ള അതിന്റെ വിശദീകരണവും നമ്മുടെ ചുമതല തന്നെ. (അല്‍ഖിയാമ [75] : 19)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

പിന്നീട് അത് വിവരിച്ചുതരലും നമ്മുടെ ബാധ്യതയാകുന്നു.