Skip to main content

قَوَارِيْرَا۟ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا   ( الانسان: ١٦ )

qawārīrā
قَوَارِيرَا۟
Crystal-clear
അതായതു പളുങ്കുകള്‍
min fiḍḍatin
مِن فِضَّةٍ
of silver
വെള്ളികൊണ്ടുള്ള
qaddarūhā
قَدَّرُوهَا
They will determine its
അതിനെ അവര്‍ കണക്കാക്കി (നിര്‍ണ്ണയം ചെയ്തി) രിക്കുന്നു
taqdīran
تَقْدِيرًا
measure
ഒരു കണക്കാക്കല്‍

Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa (al-ʾInsān 76:16)

English Sahih:

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure. (Al-Insan [76] : 16)

Karakunnu/Elayavoor (കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്):

ആ സ്ഫടികവും വെള്ളിമയമായിരിക്കും. പരിചാരകര്‍ അവ കണിശതയോടെ കണക്കാക്കിവെക്കുന്നു. (അല്‍ഇന്‍സാന്‍ [76] : 16)

1 Abdul Hameed/Parappoor (അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍)

വെള്ളിക്കോപ്പകള്‍. അവര്‍ അവയ്ക്ക് (പാത്രങ്ങള്‍ക്ക്‌) ഒരു തോതനുസരിച്ച് അളവ് നിര്‍ണയിച്ചിരിക്കും.